ESPAÑOL: Hola a todos. Lamento mi ausencia estos días. Lo que pasa es que recientemente conseguí un empleo. Es algo temporal, pero me mantiene ocupado casi todo el día. Cuando llego a mi casa estoy muy cansado.
Así que es mejor poner el blog en pausa hasta el próximo año. En enero volveremos al ritmo habitual de postear.
Lamento esta interrupción pero así está la cosa. Nos vemos en enero próximo!
ENGLISH: Hi everyone! I am so sorry about being gone for a while. Things is, I found a temporal job that keeps me busy most of the day (at least they pay well). When I get to my house I am too tired.
So the best for the blog is to put it on hiatus until january. Then I will be back with the usual rythm of posts.
I am really sorry about this but sometime life needs a pause. See ya all in January!
sábado, 18 de noviembre de 2017
miércoles, 18 de octubre de 2017
Una Pequeña Pausa / Taking a Short Break
ESPAÑOL: Hola a todos. Sólo quería avisarles que estos días estaré muy ocupado en la vida real, así que no podré actualizar el blog.
Espero estar de vuelta en una semana o dos.
Lamento la pausa pero así está la cosa.
ENGLISH: Hi everyone. Just wanted to let you know that these days I am pretty busy with real-life stuff, som for a little hilw I won't be able to work on the blog.
I should be back in a week or two.
I am sorry about this little hiatus but life happens, ya know?
Espero estar de vuelta en una semana o dos.
Lamento la pausa pero así está la cosa.
ENGLISH: Hi everyone. Just wanted to let you know that these days I am pretty busy with real-life stuff, som for a little hilw I won't be able to work on the blog.
I should be back in a week or two.
I am sorry about this little hiatus but life happens, ya know?
jueves, 12 de octubre de 2017
Cleo Sertori, Emma Gilbert, Rikki Chadwick & Miriam Kent
Imágenes de la serie H20: Aventuras de Sirenas, episodio "Una Fiesta Pasada por Agua".
ENGLISH: Cleo, Emma, Rikki and Miriam in swimsuits.
Screenshots from the show H20: Mermaid Adventures, episode "A Stormy Party".
martes, 10 de octubre de 2017
Margarita
ESPAÑOL: Un "pantyshot" de Margarita.
Captura de la serie española La Niña Repelente, episodio "Comunión" (la versión remake).
ENGLISH: A pantyshot from Margarita.
Screenshots from Spain's show La Niña Repelente (The Repellent Girl), episode "Comunión" (the remake version).
Captura de la serie española La Niña Repelente, episodio "Comunión" (la versión remake).
ENGLISH: A pantyshot from Margarita.
Screenshots from Spain's show La Niña Repelente (The Repellent Girl), episode "Comunión" (the remake version).
sábado, 7 de octubre de 2017
Sunset Shimmer
ESPAÑOL: Sunset en sus pijamas.
Imágenes del cortometraje "Monday Blues" de Equestria Girls.
ENGLISH: Sunset in her pajamas.
Screenshots from the Equestria Girls short "Monday Blues".
Imágenes del cortometraje "Monday Blues" de Equestria Girls.
ENGLISH: Sunset in her pajamas.
Screenshots from the Equestria Girls short "Monday Blues".
jueves, 5 de octubre de 2017
Algunos Hombres / Some Men
ESPAÑOL: Algunos hombres y chicos desnudos. Las fuentes de las imágenes, respectivamente:
ENGLISH: Some naked men ans boys.
- Milo Powell, de la serie Capitán Flamingo, episodio "Talking to Ralph on the Big Porcelain Phone".
- Squirt, de la serie Campamento Lakebottom, episodio "Ataque del Squirt de 15 metros".
- Guille, de uno de los viejos cortos de Mafalda.
- El chico nerd de la película Heavy Metal.
- Rey Salazar de la película de Animaniacs, El Deseo de Wakko.
- Pedro Picapiedra en este bumper de Cartoon Network.
ENGLISH: Some naked men ans boys.
- Milo Poweel from the show Captain Flamingo, episode "Talking to Ralph on the Big Porcelain Phone".
- Squirt, from the show Camp Lakebottom, episode "Attack of the 50-Foot Squirt".
- Guille, from one of the Mafalda shorts.
- The nerd boy from the movie Heavy Metal.
- King Salazar form the Animaniacs movie, Wakko's Wish.
- Fred Flinstone from this Cartoon Network bumper.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)